学习:什么是尿羞症(境遇性排尿障碍)

学习:什么是尿羞症(境遇性排尿障碍)

上小学的时候,都是公共大茅厕,又脏又愁的, 下课了一拥而入,人也多。 有的人经常站了半天也尿不出,或者每次小便都要到小屋里, 现在想想,他们应该是这个尿羞症。 境遇性排尿障碍,又称害羞膀胱综合症,它的典型症状是无法在公共场合的厕所解小便,当有他人在侧,可能看到或听到时就会解不出来,甚至关在厕所里,只要外面有人在等也无法解出来。 据统计,大约7%的人会有尿羞症,多发于男性。 百度百科中,还有不少案例可以查看。  


火车票座位靠窗或靠过道不用猜?看图来解决。

又到一年买票时,你知道你买到的火车票是靠窗靠过道还是被两个人挤在中间么? 不用在猜了,网易火车票出来一个座位图,大家可以一目了然的看到你的座位在整个车厢里的位置了。麻麻再也不用担心我和同学“天各一方”了。 点击图片查看高清大图(点击访问网易火车票官网)


南方不装暖气之谜 – 终于明白南方的童鞋有多伤不起~

为什么南方零上18度比北方零下18度还冷?为什么北方童鞋可以在暖气房里穿着背心吃冰棍,南方童鞋只能裹着被子抱着热水袋?为什么南方就不能装上暖气?遗憾地告诉你,是因为气候因素、地理因素、建筑因素,以及灰常重要的,钱的因素…… 视频地址:http://v.youku.com/v_show/id_XODIxNDEzNzk2.html


再不用海外代购?亚马逊中国直邮其实是这样的,白激动了~

亚马逊中国10月30日宣布:为迎接双十一的到来,亚马逊将主打国际品牌。从即日起,亚马逊美国、德国、西班牙、法国、和意大利开通直邮中国服务。此外,亚马逊“海外购”服务将于近日开始试运行…… 相比于传统海淘,亚马逊中国的“直邮”和“自贸”模式借助其物流、仓储优势,可有效减少物流周期。 如果你想通过这个渠道买到所有的东西,那就大错特错了。 报道称,亚马逊直邮中多数集中在服装类,至于其它的产品,比如数码产品等依然是不可以的(主要指国内那些有代理商,或者行货卖的很贵的比如苹果的产品等等),另外,因为产品质量标准中外不统一,以及亚马逊自身销售区域限制问题,很多产品依旧进不来。


支付宝钱包手势密码破解实战 via:@闵小奇

背景 随着移动互联网的普及以及手机屏幕越做越大等特点,在移动设备上购物、消费已是人们不可或缺的一个生活习惯了。随着这股浪潮的兴起,安全、便捷的移动支付需求也越来越大。因此,各大互联网公司纷纷推出了其移动支付平台。其中,用的比较多的要数腾讯的微信和阿里的支付宝钱包了。就我而言,平时和同事一起出去AA吃饭,下班回家打车等日常生活都已经离不开这两个支付平台了。 正所谓树大招风,移动支付平台的兴起,也给众多一直徘徊在网络阴暗地带的黑客们又一次重生的机会。因为移动平台刚刚兴起,人们对移动平台的安全认识度还不够。就拿我身边的很多朋友来说,他们一买来手机就开始root,之后卸载预装软件,下载游戏外挂等等。今天,我们就以破解支付宝钱包的手势密码为例,来深入了解下android系统上的一些安全知识,希望能引起人们对移动平台安全的重视。 在此申明:以下文章涉及的代码与分析内容仅供android系统安全知识的学习和交流使用,任何个人或组织不得使用文中提到的技术和代码做违法犯罪活动,否则由此引发的任何后果与法律责任本人概不负责。   实验环境 红米TD版 MIUI-JHACNBA13.0(已越狱) 支付宝钱包8.1.0.043001版   使用工具 APK IDE Smali.jar Ddms SQLite Expert 应用宝   程序分析 准备阶段 安装完支付宝钱包之后,运行软件,我这里选择淘宝帐号登录,界面如图1所示。   图1 登录之后,设置手势密码,如图2所示。   图2 完成上述两步之后,退出支付宝进程。用腾讯应用宝定位到支付宝的安装目录datadatacom.eg.android.AlipayGphone,查看目录结构如图3所示。   图3   实战开始 – 破解手势密码错误次数限制 看到图3所示的目录结构,猜测databases目录下的*.dB数据库文件就是用来保存上述我们设置的密码的。因此,我们使用应用宝的导出功能将databases目录导出到本地。用SQLite Expert工具打开所有的dB文件,分析发现alipayclient.db数据库中的userinfo表中保存了用户名、输入错误次数、手势密码等详细信息,如图4所示。其中的gestureErrorNum字段应该就是保存了手势密码输入错误的次数了,很明显这里已经被加密了。   图4 使用APK IDE对支付宝的安装包进行解包分析。解包完成之后,搜索setgestureErrorNum字样,结果如图5所示。   图5 经过大致分析,UserInfoDao.smali文件中的addUserInfo函数比较可疑,截取其中一段设置手势密码错误次数的代码如下: invoke-virtual {v0}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->getGestureErrorNum()Ljava/lang/String; move-result-object v1  #调用getGestureErrorNum函数获得未加密的错误次数,并保存到v1寄存器   invoke-virtual {v0}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->getUserId()Ljava/lang/String; move-result-object v2 #调用getUserId函数获得user id,并保存到v2寄存器   invoke-static {v2}, Lcom/alipay/mobile/security/gesture/util/GesutreContainUtil;->get8BytesStr(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/String; move-result-object v2 #获取user id的前8个字节,保存到v2寄存器   invoke-static {v1, v2}, Lcom/alipay/mobile/common/security/Des;->encrypt(Ljava/lang/String;Ljava/lang/String;)Ljava/lang/String; move-result-object v1 #以user id的前8字节作为key,调用des加密错误次数字符串,并保存到v1寄存器   invoke-virtual {v0, v1}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->setGestureErrorNum(Ljava/lang/String;)V #调用setGestureErrorNum函数,将加密的字符串保存 通过对上述代码的分析得知,第一次getGestureErrorNum的调用取出的错误次数应该是未加密的字符串,添加log代码验证,代码如图6所示。   图6 保存修改的smali文件,重新编译打包,安装完成之后,输入错误的手势密码,log输出数字依次递增。最后一次输入正确的手势密码,错误次数重新归0。LogCat捕捉到的日志如图7所示。   图7 程序分析到这里,我不禁猜测,在错误次数未加密前,把v1寄存器的值设置为字符串“0”是不是就可以骗过支付宝而可以无限次的输入手势密码了呢?于是乎,我又开始了下面的验证,代码如图8所示。   图8 编译打包,重新安装支付宝,输入错误的手势密码,发现5次错误之后程序还是让我们重新登录。看来我们这里设置错误次数已经晚了,于是乎,继续搜索调用addUserInfo函数来加密gestureErrorNum的地方。其中,AlipayPattern.smali文件的settingGestureError函数引起了我的注意。函数代码如下: .method public settingGestureError(Lcom/alipay/mobile/framework/app/ui/BaseActivity;Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;I)V .locals 1 new-instance v0, Ljava/lang/StringBuilder; #初始化StringBuilder实例   invoke-direct {v0}, Ljava/lang/StringBuilder;-><init>()V   invoke-virtual {v0, p3}, Ljava/lang/StringBuilder;->append(I)Ljava/lang/StringBuilder; #p3是一个I类型的整型变量,调用StringBuilder. append赋值   move-result-object v0   invoke-virtual {v0}, Ljava/lang/StringBuilder;->toString()Ljava/lang/String;   move-result-object v0 #调用toString函数转换成字符串类型,赋给v0   invoke-virtual {p2, v0}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->setGestureErrorNum(Ljava/lang/String;)V #调用setGestureErrorNum设置未加密的错误次数字符串   invoke-static {}, Lcom/alipay/mobile/framework/AlipayApplication;->getInstance()Lcom/alipay/mobile/framework/AlipayApplication;   move-result-object v0   invoke-static {v0}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/dbhelper/SecurityDbHelper;->getInstance(Landroid/content/Context;)Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/dbhelper/SecurityDbHelper;   move-result-object v0   invoke-virtual {v0, p2}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/dbhelper/SecurityDbHelper;->addUserInfo(Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;)Z  #调用SecurityDbHelper.addUserInfo函数加密、更新数据库   return-void .end method 分析到这里,想必这里才是最原始的设置手势输入错误次数的地方吧,修改p3的值为0,测试代码如图9所示。   图9 继续打包、编译、测试。随意输入错误的手势密码,支付宝始终显示“密码错误,还可以输入5次”字样,如图10。   图10 至此,手势密码中的错误次数限制已经被我们解除了。理论上来说,我们可以使用穷举法来获取支付宝的手势密码。但是,作为一名分分钟几百万上下的大黑阔来说,使用穷举法来获得密码这种方式,显然是在浪费生命和金钱呀。   越战越勇 ? 查找关键跳转 对于大黑阔们来说,只破解手势输入错误次数限制显然是不够的。下面我们以手势密码的存储展开来说起。查看alipayclient.db数据库的userinfo表可知,手势密码的存储字段为gesturePwd,搜索getGesturePwd函数得到如图11的结果。   图11 搜索到的结果比较多,根据前面对手势密码错误次数限制的分析,这里可以排除几个文件,例如UserInfoDao.smali文件,它主要用来保存一些用户态的信息,可暂时跳过。剩下的smali文件,我们一个个分析过来。在这里我想说的一点是,逆向分析确实是很考验一个人耐心和细心的一件事情,一个恍惚就会迷失在浩瀚的汇编代码中,但是等到你找到关键的调用点,分析出核心的算法时,那么心境会豁然开朗,真是有种踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫的感脚。好了,扯远了,下面我们继续。 经过我的仔细分析,e.smali文件最有可能是比较输入密码的地方,双击上面e.smali文件的LINE 47行,跳转到的是a函数。由于函数比较长,只贴关键部分,代码如下: .method public final a(Ljava/lang/String;)V .locals 4   invoke-virtual {p1}, Ljava/lang/String;->length()I #取输入字符串的长度   move-result v0     sget v1, Lcom/alipay/mobile/security/gesture/component/LockView;->MINSELECTED:I     if-lt v0, v1, :cond_1 #比较字符串长度   :try_start_0 iget-object v0, p0, Lcom/alipay/mobile/security/gesture/component/e;->a:Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo; #获取UserInfo对象   invoke-virtual {v0}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->getGesturePwd()Ljava/lang/String; #调用UserInfo的getGesturePwd函数获得加密过的正确的手势密码   move-result-object v0   invoke-virtual {v0}, Ljava/lang/String;->length()I #取加密过的正确密码的长度   move-result v0   const/16 v1, 0x20   if-le v0, v1, :cond_0 #长度是否小于32   new-instance v0, Ljava/lang/StringBuilder;   invoke-direct {v0}, Ljava/lang/StringBuilder;-><init>()V #初始化StringBuilder对象   invoke-virtual {v0, p1}, Ljava/lang/StringBuilder;->append(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/StringBuilder; #将输入的明文手势密码赋值给StringBuilder对象 move-result-object v0   iget-object v1, p0, Lcom/alipay/mobile/security/gesture/component/e;->a:Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;   invoke-virtual {v1}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->getUserId()Ljava/lang/String; #调用UserInfo的getUserId函数获取user id move-result-object v1   const-string/jumbo v2, “userInfo”   invoke-static {v1, v2}, Lcom/alipay/mobile/common/security/Des;->encrypt(Ljava/lang/String;Ljava/lang/String;)Ljava/lang/String; #调用des加密函数,以“userInfo”为key,加密user id字符串 move-result-object v1   invoke-virtual {v0, v1}, Ljava/lang/StringBuilder;->append(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/StringBuilder; #将加密好的user id字符串附加到StringBuilder对象上   move-result-object v0   invoke-virtual {v0}, Ljava/lang/StringBuilder;->toString()Ljava/lang/String;   move-result-object v0  #StringBuilder对象(输入明文手势的密码 + 加密后的user id)转字符串,并赋值给v0寄存器   invoke-static {v0}, Lcom/alipay/mobile/security/gesture/util/SHA1;->sha1(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/String; #调用静态的sha1函数,计算出一个hash值 move-result-object v0   :goto_0 iget-object v1, p0, Lcom/alipay/mobile/security/gesture/component/e;->a:Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;   invoke-virtual {v1}, Lcom/alipay/mobile/framework/service/ext/security/bean/UserInfo;->getGesturePwd()Ljava/lang/String; #调用UserInfo的getGesturePwd函数获得加密过的正确的手势密码 move-result-object v1   invoke-virtual {v0, v1}, Ljava/lang/String;->equals(Ljava/lang/Object;)Z #比较输入的密码和正确的密码 move-result v0   if-eqz v0, :cond_1 很显然,上面这个if-eqz是关键,如果比较函数equals返回false,那么跳转到cond_1标签处。cond_1标签处的主要任务就是取当前输入错误的次数,在这个基础上加上1,然后调用settingGestureError函数重新设置错误次数。如果两个字符串相等,那么调用settingGestureError函数把错误次数重新置为0。 下面为了验证我们的猜测,进行如下两步操作: 1、在a函数中加入类似如图12的打印日志代码,这里未全部截图下来,其他地方留给读者自行添加。   图12 2、在if-eqz v0前patch v0,代码如图13所示。   图13 完成上述两步操作之后,保存修改过的smali文件,编译打包,重新安装支付宝钱包客户端,随意输入手势密码。这里引用大魔术师刘谦的一句话,“接下来就是见证奇迹的时刻”。在我们随意输入密码之后,熟悉的支付宝主界面出现在我们眼前,同时LogCat输出日志如图14所示。   图14 日志的组成大致如下: 第一行:用户输入的,还未加密的手势代码; 第二行:保存在数据库中正确的加密后的手势密码; 第三行:未加密的user id; 第四行:采用des加密后的user id; 第五行:拼接用户输入和加密后的user id; 第六行:采用sha1算法计算出来的加密之后的用户输入的手势密码。 通过仔细的分析日志,我们从中可以得出两个结论: 1、真实的手势密码和我们输入的密码是不一样的,但是我们还是进入了支付宝的主界面,证明我们上面第2步中修改的地方非常关键,从而也印证了e.smali文件的a函数确实是比较用户输入和真实密码的关键函数。 2、支付宝是将用户的手势操作转化成对应的数字,然后再做一定的加密处理之后保存到数据库中。比较用户输入的时候,是用相同的加密步骤对用户输入进行加密,再与数据库中保存的密码做比较。数字代码对应如图15所示。   图15 程序分析到这里,我们已经清楚的明白了支付宝手势密码的加密过程和算法,并且通过修改关键跳转的方法,使得我们随意输入手势密码都可以进入支付宝主界面。   仔细思考 ? 还原手势密码? 回过头来仔细想想,手势密码的加密流程是这样的,用户输入+user id组成一个字符串,将该字符串经过sha1算法哈希之后得到另一个加密字符串即为手势密码。其中,user id字符串在alipayclient.db数据库的userinfo表中的userId字段已经表明了,正确的手势密码gesturePwd字段也已经有了。虽然sha1算法不可逆,但是在我们的这个实例中,最长输入是9位,最短为4位,我们完全可以通过已知的信息,采用有限的穷举,就能得出正确的手势代码了。相信对于现在的4核乃至8核cpu手机来说,这点计算应该是很轻松的。 但是,我们难道只能通过穷举来实现暴力破解吗?答案是否定的。其实我们完全可以自己构造一个输入,例如0123,采用和支付宝完全相同的加密流程得到手势密码。然后,通过修改userinfo表的gesturePwd字段内容为上面我们计算出来的手势密码,这样,就能实现随意修改手势密码的目的了。想法有了,下面我们编写代码来验证该方法是否可行。   代码实现 查看支付宝使用的sha1算法可知,该算法与支付宝的整体功能业务耦合度基本为0,于是我将sha1算法所在的smali文件转换成jar包,然后导入到我的工程中,这样,就可以直接调用和支付宝完全相同的sha1算法了。程序代码如下所示: protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) { super.onCreate(savedInstanceState); setContentView(R.layout.activity_main);   setTitle(“支付宝手势密码修改器“); szUerIdString = “”; tvStatus = (TextView) findViewById(R.id.textStatus); etEncryptUserid = (EditText) findViewById(R.id.editEncryptUserId); etDecryptUserid = (EditText) findViewById(R.id.editDecrypUserId); etMyPwd = (EditText) findViewById(R.id.editMyselfPwd); btnOK = (Button) findViewById(R.id.btnSetting); if (!RootUtils.hasRootPermission()) { tvStatus.setText(“本程序只能在ROOT过的手机上运行!“);             return;         }  if (!RootUtils.hasInstalledApp(MainActivity.this, “com.eg.android.AlipayGphone”)) {  tvStatus.setText(“请确认您已经安装了支付宝钱包!“);          return;      }   String szUserId = getUserId(); if (!szUserId.isEmpty()) { szUerIdString = szUserId; etEncryptUserid.setText(szUserId); tvStatus.setText(“读取user id成功,请输入自定义手势密码!“); String szDecryptUserid = decryptUserid(szUserId, “userInfo”); if (!szDecryptUserid.isEmpty()) { etDecryptUserid.setText(szDecryptUserid); } else { tvStatus.setText(“解密user id失败!“); } btnOK.setOnClickListener(new OnClickListener() {             @Override             public void onClick(View view) {              String szPwd = etMyPwd.getText().toString();              if (szPwd.isEmpty()) {               Toast.makeText(MainActivity.this, “设置的自定义密码不能为空,请重新输入!“, Toast.LENGTH_LONG).show(); }              else {              StringBuilder sBuilder = new StringBuilder();          sBuilder.append(szPwd);          sBuilder.append(szUerIdString);                   String tmp = sBuilder.toString();          String sha1 = com.alipay.mobile.security.gesture.util.SHA1.sha1(tmp);          Log.v(TAG, sha1);                   if (!sha1.isEmpty()) {          if (updateDatabaseGesturePwd(szUerIdString, sha1)) {          tvStatus.setText(“设置自定义密码成功!“); }          else {          tvStatus.setText(“设置自定义密码失败!“);          }          } }             }         });  } else { tvStatus.setText(“获取user id失败!“); } } 获取user id和修改手势密码的代码如下: // 获取加密的user id private String getUserId() { String szRet = “”; // 修改数据库文件的读写权限 RootUtils.RootCommand(“chmod 666 /data/data/com.eg.android.AlipayGphone/databases/alipayclient.db”);  RootUtils.RootCommand(“chmod 666 /data/data/com.eg.android.AlipayGphone/databases/alipayclient.db-journal”);  try { Context context = createPackageContext(“com.eg.android.AlipayGphone”,  Context.CONTEXT_IGNORE_SECURITY); SQLiteDatabase dB =context.openOrCreateDatabase(“alipayclient.db”, 0, null);             Cursor cursor = db.rawQuery(“select * from userinfo”, null);             if (cursor.moveToFirst()) { szRet = cursor.getString(USER_ID_INDEX) ; }             db.close(); } catch (NameNotFoundException e1) {             e1.printStackTrace();         } return szRet; } // 修改手势密码 private boolean updateDatabaseGesturePwd(String szUerId, String szPwd) { boolean bRet = false; if (szPwd.isEmpty() || szUerId.isEmpty()) { return bRet; } try { Context context = createPackageContext(“com.eg.android.AlipayGphone”,  Context.CONTEXT_IGNORE_SECURITY); SQLiteDatabase dB =context.openOrCreateDatabase(“alipayclient.db”, 0, null); ContentValues cv = new ContentValues(); cv.put(“gesturePwd”, szPwd); String[] args = {String.valueOf(szUerId)}; int n = db.update(“userinfo”, cv, “userId=?”, args); if (n> 0) { bRet = true; } db.close(); } catch (NameNotFoundException e1) {             e1.printStackTrace();         } return bRet; } 最后,程序运行效果如图16所示。   图16 输入自定义密码,点击确认,程序提示设置成功。此时,打开支付宝,输入我们的自定义手势代码即可解锁支付宝进入熟悉的主界面了。   后记 如上所述,通过修改支付宝钱包数据库来达到破解目的的方法是需要在已经root过的手机上才能使用的。设想一下这种情况,我的手机已经root,并且手机被盗。那么,除了手机上的艳照有可能泄露之外,小偷还可以通过修改支付宝的手势密码来登录我的支付宝,因此,造成直接的金钱损失也不是没有可能。 一般来说,普通用户日常使用的手机尽量不要去root,也不要随便去下载来历不明的软件和外挂。


习近平在中法建交50周年纪念大会上的讲话

DISCOURS DU PR?SIDENT DE LA R?PUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE XI JINPING ? LA CONF?RENCE COMM?MORANT LE CINQUANTENAIRE DES RELATIONS DIPLOMATIQUES ENTRE LA CHINE ET LA FRANCE (Paris, 27 mars 2014) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Chers Amis, C’est un grand plaisir pour moi de me retrouver parmi vous, à Paris, en cette belle saison printanière pour célébrer ensemble le cinquantenaire des relations diplomatiques entre la Chine et la France. Je voudrais tout d’abord exprimer, au nom du gouvernement et du peuple chinois et en mon nom personnel, mes salutations cordiales et mes meilleurs v?ux à vous tous, et à travers vous, au peuple fran?ais ami et à tous ceux qui ont ?uvré depuis longtemps à la promotion de l’amitié sino-fran?aise. Nous sommes à un grand moment charnière pour la relation entre nos deux pays. Aujourd’hui en visite en France, je voudrais partager avec vous les beaux souvenirs du gouvernement et du peuple chinois de l’amitié entre les deux peuples et de vous transmettre leur volonté sincère d’approfondir le partenariat global stratégique sino-fran?ais. ? Quand vous buvez de l’eau, n’oubliez jamais ceux qui ont creusé le puits. ? En ce moment précis, nos pensées vont aux deux grands hommes visionnaires – le Président Mao Zedong et le Général de Gaulle qui, il y a 50 ans, en pleine guerre froide, ont pris la décision historique d’établir des relations diplomatiques au niveau d’ambassadeur entre la Chine et la France. Ce geste qui a ouvert la porte à la connaissance mutuelle et aux échanges entre Chinois et Fran?ais, et aussi entre Chinois et Occidentaux, a noué entre ces deux grands pays une relation particulière qui figure depuis lors à la pointe des relations entre la Chine et les principaux pays développés de l’Occident. 50 ans se sont écoulés. Nos deux pays et nos deux peuples ont cultivé ensemble dans le développement de leur relation un esprit d’indépendance, de compréhension mutuelle, de clairvoyance et de coopération gagnant-gagnant, esprit qui sera très important pour nous guider dans notre marche vers un plus bel avenir de cette relation. – L’indépendance, c’est le caractère commun aux nations chinoise et fran?aise. La Chine et la France sont deux vieilles nations dotées chacune d’une civilisation particulière. Nées dans les bassins de leurs fleuves nourriciers, le fleuve Jaune et le Chang Jiang pour l’une, la Loire et le Rh?ne pour l’autre, elles ont longtemps joué un r?le moteur dans le développement des civilisations de leurs régions. Les idées des grands ma?tres chinois comme Laozi, Confucius, Mozi, Mencius et Zhuangzi ont, de nos jours encore, une valeur universelle, tandis que les pensées des illustres philosophes fran?ais demeurent un trésor intellectuel de toute l’humanité. Dans l’ère moderne, nos deux pays ont tous vécu des périodes de souffrances, de guerres et de recherche difficile de modèles de développement et trouvé des voies adaptées à leurs réalités nationales. Nous poursuivons tous une politique extérieure d’indépendance et refusons de nous laisser entra?ner par le tourbillon du monde. Nous préconisons tous le multilatéralisme, la multipolarisation et la démocratisation des relations internationales et y travaillons avec détermination. – La compréhension mutuelle, c’est le fondement essentiel du développement de la relation sino-fran?aise. Le Général de Gaulle disait il y a 50 ans : ? Qui sait si les affinités qui existent notoirement entre les deux nations pour tout ce qui a trait aux choses de l’esprit, compte tenu du fait qu’elles se portent, dans leurs profondeurs, sympathie et considérations réciproques, ne les conduira pas à une croissante coopération culturelle ? ? C’est vrai. Les cultures spécifiques des deux pays fascinent leurs peuples réciproques. Il y avait, dans l’histoire de la France, un engouement pour la culture chinoise, et on en trouve des traces chez les philosophes des Lumières et dans les décorations du Ch?teau de Versailles. De même, les chefs-d’?uvre des écrivains et artistes fran?ais sont très appréciés du public chinois. Depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 50 ans, nos deux pays et nos deux peuples se sont traités dans un esprit de respect, de confiance et d’égalité, jetant ainsi la base d’une relation solide et durable. De nombreux dirigeants de la vieille génération du Parti communiste chinois, vous le savez, ont fait des études en France. Zhou Enlai, Deng Xiaoping, Cai Hesen, Chen Yi et Nie Rongzhen, pour ne citer que les noms les plus illustres. C’est pour cette raison que dès mon jeune ?ge, je m’intéresse beaucoup à la culture, à l’histoire, à la philosophie, à la littérature et à l’art fran?ais. Une plongée dans l’histoire moderne et contemporaine de la France, notamment dans l’histoire de la Révolution fran?aise, a approfondi ma réflexion sur les lois de l’évolution politique de la société humaine. La lecture de Montesquieu, de Voltaire, de Rousseau, de Diderot, de Saint-Simon, de Fourier et de Sartre a raffermi ma conviction dans le r?le du progrès de la pensée pour celui de l’Humanité. En lisant des ouvrages écrits par Montaigne, La Fontaine, Molière, Stendhal, Balzac, Hugo, Dumas père et fils, George Sand, Flaubert, Maupassant et Romain Rolland, j’ai acquis une meilleure compréhension de la vie humaine. Des personnages comme Jean Valjean, Quasimodo et Boule de suif sont solidement ancrés dans ma mémoire. La beauté des ?uvres de de Millet, de Manet, de Degas, de Cézanne, de Monet et de Rodin, ainsi que le parfait mariage des influences chinoises avec le style occidental dans les tableaux de Zao Wou-ki ont enrichi ma culture en art. S’y ajoutent aussi les romans de Jules Verne qui m’emmènent dans un monde d’imagination illimité. Sans oublier que la France séduit également les Chinois par son opéra, son ballet, son architecture, son sport, sa gastronomie, sa mode, son cinéma… Tout cela a été pour moi un enrichissement qui m’a permis de mieux savourer la culture de mon propre pays et d’apprendre davantage d’une civilisation humaine aussi profonde que riche. – La clairvoyance, c’est la garantie fondamentale du développement de la relation sino-fran?aise. On disait que ? les brumes ne pouvaient voiler le regard de celui qui est au sommet de la montagne ?. Au cours des 50 ans écoulés, les dirigeants des deux pays ont toujours travaillé inlassablement dans un esprit visionnaire et stratégique pour transcender la confrontation des blocs, rechercher le consensus dans la divergence, et réaliser la coexistence pacifique et la coopération mutuellement bénéfique. La France a été la première puissance occidentale à avoir instauré avec la Chine un partenariat global, puis un partenariat global stratégique et un dialogue stratégique. Les deux pays ont initié ensemble de nombreux projets de coopération stratégique et maintenu un dialogue étroit dans les affaires internationales pour faire évoluer l’ordre international dans un sens plus juste et plus rationnel. – La coopération gagnant-gagnant, c’est le puissant moteur du développement continu de la relation sino-fran?aise. La coopération entre la Chine et la France est une cause gagnant-gagnant. Les deux peuples en sont les plus grands bénéficiaires. Aujourd’hui, le volume des échanges commerciaux entre nos deux pays est 500 fois plus important qu’au lendemain de l’établissement des relations diplomatiques. La mobilité de personnes, quasi inexistante à l’époque, avoisine deux millions de déplacements par an. 50 000 Fran?ais apprennent le chinois, et 100 000 Chinois aprennent la langue de Molière. Récemment, Sophie Marceau a été invitée sur le plateau de la soirée de gala de l’année du cheval, émission très suivie en Chine. La coopération sino-fran?aise change ainsi discrètement la vie des deux peuples et contribuera chaque jour davantage au bien-être des deux pays. Mesdames et Messieurs, Chers Amis, Confucius disait : ? ? cinquante ans, on assimile bien les volontés du Ciel ?. Au moment où la relation sino-fran?aise entre dans ses cinquante ans, nous avons à saisir le présent et à nous tourner vers le futur, pour mieux planifier l’avenir de cette relation et la rendre plus étroite, plus solide et plus particulière. Premièrement, continuer à se témoigner respect et confiance pour consolider la base politique de la relation sino-fran?aise. Nous devons maintenir fermement cette relation dans la bonne direction. Il y a donc lieu pour nous de construire dans un esprit de solidarité, une communauté de destin, de mener un dialogue sincère pour parvenir à un consensus par-delà la divergence, et de soutenir fermement chacun les efforts de l’autre visant à préserver ses intérêts vitaux en matière de souveraineté, de sécurité et de développement. Il nous faut pour ce faire renforcer le dialogue stratégique, approfondir la coopération stratégique, et gérer adéquatement les divergences, de sorte à accro?tre la dimension stratégique, la stabilité et la prévisibilité de la relation sino-fran?aise et à mieux préserver les intérêts communs. Deuxièmement, s’en tenir au bénéfice mutuel et au gagnant-gagnant pour consolider la base économique de la relation sino-fran?aise. C’est en prenant l’initiative que nous pourrons développer une coopération économique plus large et traduire l’excellence des rapports politiques en mieux-être des deux peuples. Nous venons de publier un plan de développement des relations sino-fran?aises à moyen et long terme, document programme qui guidera la coopération pragmatique entre les deux pays dans les années à venir. La Chine entend travailler ensemble avec la France pour identifier, avec un grand sens de communauté d’intérêts, davantage de points de convergence des intérêts et approfondir la coopération économique. Troisièmement, construire une amitié éternelle pour consolider la base populaire de la relation sino-fran?aise. ? l’occasion de la célébration des cinquante ans des relations diplomatiques, nous avons à nous appuyer sur le mécanisme d’échanges humains de haut niveau nouvellement mis en place pour encourager activement les différents milieux des deux pays à développer largement leurs échanges et coopérations, de telle sorte que les deux peuples soient défenseurs, acteurs et bénéficiaires de l’amitié et de la coopération sino-fran?aises, et que surtout les jeunes chinois et fran?ais s’engagent dans cette cause. Quatrièmement, poursuivre l’ouverture pour contribuer ensemble à la croissance de l’économie mondiale. Il est dans l’intérêt de tous les pays du monde de rehausser la coopération économique, de promouvoir la libéralisation et la facilitation du commerce et de l’investissement et de combattre le protectionnisme. Il faut donc renforcer la coordination des politiques macro-économiques, promouvoir la réforme du système économique, financier et monétaire international, favoriser l’instauration d’un système commercial multilatéral ouvert et équitable, intensifier les échanges et la coopération en matière d’aide internationale et faire évoluer la globalisation économique dans un sens de bénéfice pour tous et de gagnant-gagnant. Cinquièmement, maintenir une étroite coordination pour relever ensemble les défis planétaires. Nos deux pays ont à renforcer leurs consultation, concertation et coordination dans les affaires internationales et régionales et à poursuivre leurs efforts en faveur de la multipolarisation, de la démocratisation des relations internationales et des règles internationales élaborées collectivement à travers la concertation d’égal à égal, afin de faire de leurs relations une force majeure pour la paix mondiale et le progrès de l’Humanité. Mesdames et Messieurs, Chers Amis, Avec le rêve, avec les opportunités et avec le travail, on peut faire tout ce qu’il y a de plus beau dans le monde. Actuellement, le peuple chinois ?uvre pour réaliser le rêve chinois du grand renouveau de la nation chinoise. Le Président Hollande a exprimé sa détermination à réenchanter le rêve fran?ais. Et lors de sa visite en Chine l’année dernière, il m’a proposé de travailler à la réalisation d’un rêve ? franco-chinois ? sur la base des rêves respectifs des deux peuples. Depuis l’ère moderne, le plus grand rêve pour nous, les Chinois, est de réaliser le grand renouveau de la nation chinoise. La culture, la destinée et la réalité de la Chine font que nous ne pouvons réaliser notre rêve que sur cette voie de notre propre choix. – Le rêve chinois, c’est la recherche de la paix. Il ne peut se réaliser que si la paix est garantie. La nation chinoise poursuit depuis des milliers d’années le haut idéal d’un monde de paix et de la Grande Concorde. Ayant connu de nombreuses souffrances dans le passé, elle attache un prix particulier à la paix et entend travailler ensemble avec les autres pays du monde pour la b?tir, la préserver et la vivre. L’Histoire le dira : réaliser le rêve chinois, c’est d’apporter au monde les opportunités, la paix et le progrès, et non la menace, le trouble et la décadence. Napoléon disait : ? La Chine est un lion endormi, le jour où elle s’éveillera, le monde tremblera ?. Aujourd’hui, ce lion s’est réveillé, et il se veut pacifique, sympathique et civilisé. – Le rêve chinois, c’est la quête du bonheur. Le rêve chinois est celui de la nation chinoise et de chaque Chinois. C’est celui qui fait que chacun a l’occasion de se développer, de servir la société, de réussir et de réaliser son rêve. Nous voulons faire en sorte que notre peuple ait un droit égal de participation et de développement, que l’équité et la justice sociales soient défendues et que tous les Chinois puissent, de manière plus équitable, tirer davantage profit du développement et avancer d’un pas ferme vers une prospérité commune. – Le rêve chinois, c’est le service au monde. ? Un homme pauvre travaille dans la solitude à se perfectionner, il rend tous les autres parfaits s’il est dans la prospérité. ? Les Chinois préconisent depuis toujours cette grandeur d’?me. La réussite de la Chine, c’est non seulement une responsabilité envers elle-même, mais aussi une contribution au monde. Avec notre développement, nous nous sommes efforcés de rendre service à la paix et au développement dans le monde, et nous continuerons à le faire dans l’avenir. Pour réaliser ce rêve chinois, nous nous sommes fixé deux objectifs grandioses : parachever la construction sur tous les plans d’une société de moyenne aisance avant le centenaire du PCC en doublant d’ici 2020 le PIB chinois et le revenu par habitant par rapport à 2010, et réaliser avant le centenaire de la Chine nouvelle le grand renouveau de la nation chinoise en faisant de la Chine un pays socialiste moderne, prospère, démocratique, harmonieux et hautement civilisé à l’horizon 2050. Pour réaliser ce rêve chinois, il est donc nécessaire, à notre avis, d’approfondir la réforme dans tous les domaines, de libérer davantage la pensée, de développer les forces productives et d’accro?tre la vitalité de la société chinoise. En novembre dernier, la 3e session plénière du Comité central issu du 18e Congrès du PCC a pris un ensemble de dispositions en matière d’approfondissement général de la réforme et sonné la mobilisation pour le nouveau tour de réforme. Nous veillerons, à travers des actions sur les plans économique, politique, culturel, social et écologique, à améliorer et développer le système socialiste à la chinoise et à moderniser le système et la capacité de gouvernance du pays, de sorte à donner une place décisive au marché dans l’attribution des ressources et à mieux faire jouer au gouvernement son r?le. Actuellement, un plan général a été défini, et les responsabilités sont claires. L’heure est à la mise en ?uvre. En envisageant l’avenir, nous sommes convaincus que le développement de la Chine, qui recèle une grande potentialité et qui a devant lui de belles perspectives, créera davantage de possibilités de coopération pour tous les pays du monde. ? Les choses du monde se développent sans rivalité, et les quatre saisons alternent sans contradiction ?. Le rêve chinois est une chance pour la France, tout comme le rêve fran?ais l’est pour la Chine. Inaugurer une nouvelle étape d’un partenariat global stratégique sino-fran?ais étroit et solide est le seul choix juste qui nous impose. C’est aussi le consensus stratégique le plus important que le Président Hollande et moi avons dégagé au cours de cette visite. J’espère sincèrement que les deux pays et les deux peuples, dans la poursuite de leurs rêves respectifs, se prêteront compréhension et assistance pour réaliser ensemble le ? rêve sino-fran?ais ?. Mesdames et Messieurs, Chers Amis, L’amitié entre peuples est la base d’un rapprochement entre ?tats. L’excellence de la relation sino-fran?aise est due aux efforts des deux peuples qui ont toujours su se témoigner compréhension, sympathie et aide. Nous ne saurons jamais oublier les nombreux amis fran?ais ayant apporté une contribution de poids au développement tous azimuts de la Chine. Je citerais, entre autres, le médecin Jean Augustin Bussière qui, au risque de sa vie, a transporté à vélo de précieux médicaments vers les bases de lutte contre les agresseurs japonais, le médecin militaire Jean-Guillaume Houel qui a sauvé la jeune chinoise coincée dans l’ascenseur lors des fortes répliques du grand séisme de Wenchuan, Madame Fran?oise Grenot-Wang, appelée Fang Fang par les Chinois, qui a aidé des enfants chinois déscolarisés à retourner à l’école et M. Christian Bauer, entra?neur de plusieurs champions du monde de sabre chinois, sans oublier M. Alain Perrin, nouveau sélectionneur de l’équipe nationale masculine de football de Chine de qui les supporters chinois attendent beaucoup et à qui je forme les meilleurs v?ux de réussite. Un proverbe fran?ais dit : ? Petit à petit, l’oiseau fait son nid ?. Son équivalent chinois rappelle : ? Un arbre géant na?t d’une germe infime, une tour à neuf étages part d’une poignée de terre ?. L’amitié sino-fran?aise est le fruit des efforts assidus des deux peuples. Je voudrais donc saisir cette occasion pour rendre un vibrant hommage à toutes celles et à tous ceux qui ont apporté silencieusement leur contribution à l’amitié entre nos deux pays. Mesdames et Messieurs, Chers Amis, En regardant le passé et le présent, je suis encore plus confiant en l’avenir de l’amitié sino-fran?aise qui se trouve aujourd’hui sur un nouveau point de départ historique. Que nous travaillions main dans la main pour créer de nouvelles perspectives de la relation sino-fran?aise. Je vous remercie de votre attention.


习近平在中法建交50周年纪念大会上的讲话

国家主席习近平27日在巴黎出席中法建交50周年纪念大会并发表重要讲话。讲话全文如下: 在中法建交50周年纪念大会上的讲话 (2014年3月27日,巴黎) 中华人民共和国主席 习近平 尊敬的奥朗德总统, 女士们,先生们,朋友们: 在这春光明媚的日子,同大家在美丽的巴黎欢聚一堂,纪念中法建交50周年,感到十分高兴。首先,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向在座各位,并通过各位,向长期致力于中法友好事业的各界人士,向友好的法国人民,致以诚挚的问候和良好的祝愿! 中法关系正处在承前启后的重要时刻。我来到法国,带来的是中国政府和人民对中法两国人民友谊的美好回忆和深化中法全面战略伙伴关系的真诚愿望。 “吃水不忘挖井人。”此时此刻,我们都会想起两位伟人。50年前,在东西方冷战正酣的大背景下,毛泽东主席和戴高乐将军以超凡的战略眼光,毅然作出中法全面建交的历史性决策,在中法之间同时也在中国同西方世界之间打开了相互认知和交往的大门。从此,中法关系成为世界大国关系中的一对特殊关系,始终走在中国同西方主要发达国家关系前列。 总结过去的50年,中法两国和两国人民在发展两国关系中,共同培育了独立自主、相互理解、高瞻远瞩、合作共赢的精神。这一精神,对我们开创中法关系更加美好的未来具有重要指导意义。 ??独立自主,是中华民族和法兰西民族的共有禀赋。中国和法国都是有着独特文明的古老国度。以黄河长江和卢瓦尔-罗讷水系为母亲河的两个伟大民族,都曾经长期引领各自所在地区的文明发展进程。老子、孔子、墨子、孟子、庄子等中国诸子百家学说至今仍然具有世界性的文化意义,声名远扬的法国思想家们为全人类提供了宝贵精神财富。进入近现代,两国都经历了民族苦难、战火洗礼和对发展模式的艰辛探索,走出了符合本国国情的发展道路。中法都坚持独立自主的外交政策,不随波逐流,不随风起舞,积极倡导和致力于多边主义、世界多极化、国际关系民主化。 ??相互理解,是中法关系发展的重要基石。50年前,戴高乐将军说:“中法两大民族都对对方怀有深厚的仰慕和尊敬,两国间存在的明显默契总有一天会发展成一种越来越深厚的合作。”两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。50年来,中法两国和两国人民相互尊重、平等相待、彼此信任,为两国关系走稳走远打下了重要基础。 我们都知道,中国共产党老一代领导人中很多是在法国负笈求学的,周恩来、邓小平、蔡和森、陈毅、聂荣臻等人就是他们中的佼佼者。由于这个原因,我青年时代就对法国文化抱有浓厚兴趣,法国的历史、哲学、文学、艺术深深吸引着我。读法国近现代史特别是法国大革命史的书籍,让我丰富了对人类社会政治演进规律的思考。读孟德斯鸠、伏尔泰、卢梭、狄德罗、圣西门、傅立叶、萨特等人的著作,让我加深了对思想进步对人类社会进步作用的认识。读蒙田、拉封丹、莫里哀、司汤达、巴尔扎克、雨果、大仲马、乔治?桑、福楼拜、小仲马、莫泊桑、罗曼?罗兰等人的著作,让我增加了对人类生活中悲欢离合的感触。冉阿让、卡西莫多、羊脂球等艺术形象至今仍栩栩如生地存在于我的脑海之中。欣赏米勒、马奈、德加、塞尚、莫奈、罗丹等人的艺术作品,以及赵无极中西合璧的画作,让我提升了自己的艺术鉴赏能力。还有,读凡尔纳的科幻小说,让我的头脑充满了无尽的想象。当然,法国的歌剧、芭蕾舞、建筑、体育、美食、时尚、电影等在中国也有广泛的吸引力。了解法兰西文化,使我能够更好认识中华文化,更好领略人类文明的博大精深、丰富多彩。 ??高瞻远瞩,是中法关系发展的根本保证。50年来,中法历代领导人以登高望远的战略眼光,“不畏浮云遮望眼”,坚持不懈进行着超越集团对抗、求同存异、和平共处、互利共赢的探索和实践。法国是第一个同中国建立全面伙伴关系、全面战略伙伴关系,开展战略对话的西方大国。中法两国开展了许多具有开创性的战略合作。两国在国际事务中保持密切沟通,积极推动国际秩序朝着更加公正合理的方向发展。 ??互利共赢,是中法关系持续发展的强大动力。中法合作是双赢的事业,两国人民是这一事业的最大受益者。50年来,双边贸易额比建交之初增加500多倍;人员往来从无到有,已经接近每年200万人次;有5万法国人正在学习汉语,学习法语的中国人数达到10万。不久前,苏菲?玛索走上了中国收视率极高的马年春节联欢晚会舞台。中法合作潜移默化影响着两国人民生活,必将为中华民族和法兰西民族创造出越来越多的福祉。 女士们、先生们、朋友们! 孔子说:“五十而知天命。”在中法关系进入“知天命”之年,我们要抓住当下、面向明天,更好规划中法关系未来发展,让中法关系更加紧密、更加持久、更加特殊。 第一,坚持互尊互信,巩固中法关系政治基础。双方要牢牢把握两国关系发展的正确方向,同舟共济、荣辱与共,坦诚沟通、求同存异,坚定支持对方维护本国主权、安全、发展等核心利益的努力,加强战略对话,深化战略合作,妥善处理分歧,增强中法关系的战略性、稳定性、可预见性,更好维护共同利益。 第二,坚持互利共赢,夯实中法关系经济基础。只有敢为人先,经济合作之路才能越走越宽,中法高水平的政治关系才能转化为两国人民的福祉。刚刚发表的中法关系中长期规划是未来一段时期两国务实合作指南。中方愿意同法方一道,牢固树立利益共同体意识,寻找更多利益契合点,深化经济合作。 第三,坚持世代友好,筑牢中法关系社会基础。双方要以建交50周年庆祝活动为契机,以刚刚建立的中法高级别人文交流机制为平台,积极推动两国社会各界广泛开展交流合作,使两国人民成为中法友好合作的坚定支持者、积极建设者、真正受益者,尤其要引导两国广大青年投身到中法友好事业中来。 第四,坚持开放进取,共同促进世界经济增长。要提高经济合作水平,推动贸易和投资自由化便利化,反对保护主义,符合世界各国共同利益。要加强宏观经济政策协调,推动国际经济、金融、货币体系改革,推动建设开放公平的多边贸易体系,加强国际援助交流合作,推动经济全球化朝着普惠共赢的方向发展。 第五,坚持紧密协作,携手应对全球性挑战。双方要加强在国际和地区事务中的磋商、协调、配合,继续推动世界多极化、国际关系民主化,推动平等协商集体制定国际规则,使中法关系成为维护世界和平、促进人类进步的重要力量。 女士们、先生们、朋友们! 有梦想,有机会,有奋斗,一切美好的东西都能创造出来。当前,中国人民正在为实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗。奥朗德总统也提出了法国梦。去年奥朗德总统访华时还向我建议,在两国人民实现各自梦想的基础上,努力实现“中法梦”。 近代以来,中华民族最大的梦想就是实现中华民族伟大复兴。中国的历史文化、历史命运、历史条件决定了中国人民必须在自己选择的道路上实现自己的梦想。 ??中国梦是追求和平的梦。中国梦需要和平,只有和平才能实现梦想。天下太平、共享大同是中华民族绵 延数千年的理想。历经苦难,中国人民珍惜和平,希望同世界各国一道共谋和平、共护和平、共享和平。历史将证明,实现中国梦给世界带来的是机遇不是威胁,是和平不是动荡,是进步不是倒退。拿破仑说过,中国是一头沉睡的狮子,当这头睡狮醒来时,世界都会为之发抖。中国这头狮子已经醒了,但这是一只和平的、可亲的、文明的狮子。 ??中国梦是追求幸福的梦。中国梦是中华民族的梦,也是每个中国人的梦。我们的方向就是让每个人获得发展自我和奉献社会的机会,共同享有人生出彩的机会,共同享有梦想成真的机会,保证人民平等参与、平等发展权利,维护社会公平正义,使发展成果更多更公平惠及全体人民,朝着共同富裕方向稳步前进。 ??中国梦是奉献世界的梦。“穷则独善其身,达则兼善天下。”这是中华民族始终崇尚的品德和胸怀。中国一心一意办好自己的事情,既是对自己负责,也是为世界作贡献。随着中国不断发展,中国已经并将继续尽己所能,为世界和平与发展作出自己的贡献。 为了实现中国梦,我们确立了“两个一百年”奋斗目标,就是到2020年实现国内生产总值和城乡居民人均收入比2010年翻一番,全面建成小康社会;到本世纪中叶建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家,实现中华民族伟大复兴。 我们认识到,为了实现中国梦,必须全面深化改革,进一步解放思想、解放和发展社会生产力、解放和增强社会活力。去年11月,中国共产党召开了十八届三中全会,对全面深化改革作出总体部署,吹响了新一轮全面改革的集合号。我们将通过经济、政治、文化、社会、生态文明等各领域改革,完善和发展中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化,使市场在资源配置中起决定性作用,更好发挥政府作用。目前,这些改革举措都建立了总台账、明确了责任制,正在逐项抓落实。展望未来,中国发展潜力巨大、前景广阔,中国发展必将为世界各国提供更大合作空间。 “万物并育而不相害,道并行而不相悖。”中国梦是法国的机遇,法国梦也是中国的机遇。开创紧密持久的中法全面战略伙伴关系新时代,是我们唯一正确的选择,也是我这次访法期间,同奥朗德总统达成的最重要战略共识。我真诚希望,中法两国和两国人民在实现中国梦和法国梦的过程中相互理解、相互帮助,共同实现“中法梦”。 女士们、先生们、朋友们! 国之交在于民相亲。中法关系能有今天这样的好局面,要归功于两国人民心灵相通、感情相亲、守望相助。 我们不会忘记,无数法国友人为中国各项事业发展作出了重要贡献。他们中有冒着生命危险开辟一条自行车“驼峰航线”、把宝贵的药品运往中国抗日根据地的法国医生贝熙叶,有在四川汶川特大地震期间临危不惧、在强烈余震中舍身守护被困电梯的中国小女孩的法国军医乌埃尔,有倾力支持中国失学儿童上学的法国公益人士方芳,有培养出多位中国佩剑世界冠军的鲍埃尔教练,还有刚刚担任中国国家男子足球队主教练的阿兰?佩兰先生。中国广大球迷对他寄予了热切期待,我祝他好运。 法国有一句谚语:“一点又一点,小鸟筑成巢。”中国也有一句古语:“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土。”中法友谊是两国人民辛勤耕耘的结果。借此机会,我要向这些为中法友好事业默默奉献的人们致以崇高的敬意! 女士们、先生们、朋友们! 抚今追昔,我对在新的历史起点上继续推进中法友好事业充满信心。让我们携手努力,共创中法关系美好前景! 谢谢大家。


【手机】关于CyanogenMod版本

介绍一下CM各个版本的含义 N – Nightly Nightly版…[阅读更多]


我们不认识的以色列??辟谣“大多数中国人不知道的内幕”

谎言重复千遍就是真理。  –戈培尔博士  你可以在一段时间欺骗所有人,也可以在所有时间欺骗一些人,但不可能在所有时间欺骗 所有人。  –亚伯拉罕-林肯  近年来,一个名为《绝大多数中国人不知道的内幕》或名《以色列为什么对中国这么好? 》的谎言帖在网上到处传播。尽管我个人很认同该贴对中国人“重新认识”以色列及从某 种效果上起到推进中以关系作用的“贡献”,但谎言就是谎言,现在也该到说明一下真相 的时候了。  在正式辟谣之前,且给网友们介绍一下该文的几大特点:  1、“二合为一”  此贴一般由两篇文章组成,上篇(也就是《绝大多数中国人不知道的内幕》)无署名,下 篇(名为《为什么我反对巴勒斯坦建国?》)则署名为“水均益”,为什么这样组合,实 际上大有玄机–  据笔者了解,此帖出现的顺序是先下后上,而下篇也根本不是出自水均益的手笔(见央视 网站水均益访谈录,水均益明确否认为该文作者,并表示反对该文观点),其基本内容最 早出自西祠胡同《迦南论坛》一ID为“小网虫之一”之手,经高人妙笔点缀后冒用水均益 之名在网上传播。后又 有精通宣传伎俩的高人嫌该文的煽情效果还不够,又以该文为底本编排了一篇《绝大多数 中国人不知道的内幕》出来,并与该文合并发帖,以求“有情有理”、互为佐证之效。  2、“专用ID”  据笔者观察,发现一个很有意思的情况??在各大网络论坛传播这个谎言帖的主儿大都为 “专用ID”,除了到处贴这个谎言帖之外几乎不发表其他言论,而等到这个帖子被一些知 情者揭穿之后,过不多久又会出来新的“专用ID”重新转帖,而揭露者则不可能象他们“ CTRL+C”+“CTRL+V” 那样容易反驳,也没他们那么多的精力跟着到各个论坛去揭谎,于是总会有一批又一批不 明真相的网民受到愚弄。  有鉴于此,笔者特宣布放弃对本文的版权,任由各位看见该帖的网友使用我文辟谣,当然 也欢迎各位通晓历史的高人斧正。  一、  首先就给不熟悉上海犹太人历史的网友介绍一下“内幕”,看看究竟谁才是这些犹太人的 “救命恩人”–  1、上海=中国?  但凡稍微了解一点历史的人都会知道这样一个情况:在中国近代史上,上海是个很特殊的 城市。自1843年上海开埠后,英、法、美等国在上海相继设立了租界。尽管在名义上中国 对上海拥有主权,实际上租界当局并不受上海地方政府或中央政府的管辖,仿佛一个“国 中之国”,其状况很有 点象回归前的香港。正因此,这个“冒险家的乐园”才吸引来包括犹太人在内的大量外国 侨民。  不言而喻,一个在回归前的香港谋生的英国人也许会爱上香港,但并不等于他就会爱整个 中国;他也许会高喊:“我爱中国人”,但这个“中国人”是否就等于整个中国的国民呢 ?我们还是不要太自做多情的好。一个很能说明问题的例子是:伦敦的帝国战争博物馆将 所有拯救犹太人的国家 和人数列出来,只有一处例外??上海,而不是“中国”。  2、上海为何敞开大门?  正如该帖所说,在纳粹大举迫害犹太人的时候,全世界只有上海对犹太难民敞开大门。但 该帖刻意回避了上海敞开大门的原因??沦陷。正是因为1937年“8-13事变”后,日寇占 领了上海大部分地区及其周围地带,使得中国政府无法行使职权,因此上海才在1937年秋 到1939年秋的近两年时 间里成为当时世界上唯一不需要签证、不需要经济担保、不需要工作证明等即可进入的大 城市。  特别要说明的是,来上海避难的犹太人并没有五万,当时全“中国”的所有犹太人不过才 四、五万之多,包括原先居住的侨民和后来的难民,除上海外他们主要居于伪满洲国辖下 的哈尔滨和青岛等地。来到上海的犹太难民总数约为3万,扣除经过上海去往第三国的外 ,真正在上海避难的犹 太人为2.5万人左右。他们来上海的过程大体上可分为三个阶段:  (1)、从1933年希特勒开始排犹到1937年8月日军侵入上海,这段时间里来上海的犹太人 总数不过1000?1500人。这段时间里德国犹太人虽然遭到迫害,但还没有到被剥夺生存权 的地步,特别是由于1936年柏林奥运会的关系,纳粹当局曾一度放松排犹的力度。特别值 得一提的是,当时的德 国还是全世界仅有的两个慷慨援助中国抗日的国家之一(另一个是苏联),抗战前期蒋介 石手上能够和日寇对敌的只有那三十个德械师,蒋的两个儿子也被分别送往苏联和德国军 校学习,上海又怎么可能会“浑然不知希特勒”~  (2)、从1937年8月日寇侵入上海到1939年8月限制犹太人进入上海,这段时间里来上海 的犹太难民最为集中,大约为2.1万到2.2万人。特别是在1938年11月9日“水晶之夜”后 ,纳粹掀起反犹狂潮,犹太人被迫大批外逃。此时世界各国纷纷限制犹太难民入境,而上 海却由于沦陷后的特殊情 况敞开大门,因此才成为犹太人的避难所。还要说明的是,后来限制犹太人进入上海也不 是日本占领当局的本意,而是由于大批难民的涌入使得上海租界当局和犹太社团不堪重负 ,并由上海犹太救济组织主动向日本占领当局提出申请后才做出的决定。  (3)、从1939年8月到1941年12月8日太平洋战争爆发,大约仍有6?7千名犹太难民进入 上海。其中特别值得一提的是1100名波兰犹太人在“日本辛德勒”??日本驻立陶宛领事 杉原千亩(此人曾在伪满洲国外交部任职)的帮助下辗转来到上海,其中包括著名的密尔 犹太经学院的全体师生 约400人,他们在避难时期的上海犹太社团中发挥了特殊的作用。  3、日本占领当局为何对上海犹太人手下留情?  二战期间有两个很有意思的情况,一是抗战前期纳粹德国曾慷慨援助中国抗日,只是因为 中国实在扶不起才转而和日本结盟;二是日本人对犹太人很有好感,甚至顶住纳粹要求屠 杀上海犹太难民的压力,庇护了这些犹太人。  1937年日寇侵占上海之后,对犹太难民来上海避难不加限制,后来又设了三处难民营,给 犹太难民以多方援助。  1938年11月9日“水晶之夜”后,纳粹掀起反犹狂潮,如继续收留犹太难民则有可能引起 德国不满,让日本政府颇感为难。12月5日,日本首相、外相、陆相、海相、大藏相特别 召开“五相会议”,专门讨论对犹政策。会上虽有分歧,但最后还是认可继续采取对犹亲 善政策。由于不便在日本 本土容留犹太难民,因此计划在日本占领的中国土地上建立“犹太人居留地”,并鼓励犹 太资本“开发满洲”。正是在这样的背景下,上海才成为犹太难民的避难所。  1942年6月,纳粹德国盖世太保驻日本首席代表约瑟夫-梅寻格上校专程来到上海,要求日 本占领当局仿照纳粹作为“最后解决”上海犹太人,而日本当局却拒绝纳粹要求,只在虹 口地区搞了个“无国籍难民区”,将无国籍的犹太难民约1.4万人迁入其中。虽然难民区 的状况十分艰难,但并 不可与纳粹当局在欧洲所建的集中营相提并论,日本当局对犹太难民并未施加残害,难民 区内宗教、文化活动均可开展,并由于上海犹太社区和海外犹太社团的大力支援等因素, 并未出现大的灾难。  日本人究竟为何对犹太人手下留情?这有着多方面的原因:其一是东亚地区不象欧美长期 存在反犹主义,日本人对犹太人素无仇怨可言,且在日俄战争期间,美国犹太巨商希甫积 极为日本筹集2000万美元贷款,明治天皇破例在皇宫内邀请希甫共进午餐,希甫也成为获 得天皇授勋的第一位外 国人,日本人也由此对犹太人颇有好感;其二是上海犹太难民中有不少是俄国犹太人,一 旦实施“最后解决”的话,力图保持和苏联不战状态的日本担心会以此触怒苏联;还有一 个很重要的原因,就是当时日本政府内主张和美英保持媾和后路的部分官员与“犹太问题 专家”们对欧美反犹势 力宣传的“犹太威胁论”信以为真,误以为犹太势力的确垄断国际经济命脉、控制了美英 等国的政治与外交,因此想通过对犹太难民的亲善来讨好美国犹太“力量”,以影响美国 的对日政策。  4、以色列真对中国感恩戴德吗?  不可否认,应有不少上海犹太人与这片土地结下了深厚的感情,但毕竟人数有限。战后大 部分犹太难民陆续离开了上海,但并不象该帖所说的“他们中的大部分人成了以色列复国 后的第一代开国元勋”,而主要是去往美国、加拿大等国,只有约5000名上海犹太人到了 新建立的以色列。我们 不妨再回头看一下上海犹太人的整个历史??在民国前期,上海犹商通过鸦片贸易、房地 产经营及金融业等大发其财,并在中国军阀混战的局势中左右逢源、风光无限;在日本占 领期间,上海成为犹太难民的避难所,且财产也很少遭到剥夺(太平洋战争爆发后,英籍 犹商曾被定为“敌侨” ,但他们的财产大部转移到俄国犹太人名下而得保全);而到二战结束后,由于租界被收 回和中国内战爆发等各方面原因,许多并非难民的上海犹太人也陆续离开;解放后,由于 中国实行社会主义改造和中苏交恶等原因,俄国犹太人也陆续离去;最后,“文化大革命 ”爆发后,由于众所周 知的原因,包括上海犹太人在内的外侨几乎全部被迫离去。即便以色列真的感恩戴德,我 们也未免有点受之有愧罢。  1992年中以建交后,来华访问的以色列总统海姆-赫尔佐克曾对杨尚昆主席说:“中国人 民在犹太民族历史上最黑暗的时期帮助了我们,以色列人民对此不会忘记。”此后,先后 到访的以色列总理拉宾和内塔尼亚胡等在参观上海犹太旧址时也多次表示感谢。不可否认 这种感情成为中以友好 关系的良好基础,但非要把这种感谢说成是以色列对华“报恩”的源泉的话则未免太过天 真了。难道巴勒斯坦领导人来华访问时不更是千恩万谢的吗?一个很能说明问题的例子是 ,战后以色列议会曾专门立法,规定以色列政府应代表犹太人民感谢所有在纳粹大屠杀期 间救助过犹太人的非犹 太人或非犹太人家庭,并授予他们“义人”奖。到1990年中,以色列共向世界各国8611人 颁授“义人”奖,,但其中只有一名中国人,为当年旅居乌克兰救助犹太儿童的潘均顺; 直到2001年,在中国对以友好人士的多方活动下,才又“发掘”出一位给千余名犹太难民 发放签证的中华民国驻 维也纳总领事何凤山博士来。这个数字未免有点让中国“恩人”们尴尬罢。  二、  关于上海犹太人的情况就介绍到这里,如有不足欢迎补充,下面再简单就该帖中以色列“ 报恩”的几个例子简单说一下??  1、唐山大地震  该帖最让国人感动的一个“内幕”,也是最无耻的一个谎言就是编造出“1976年唐山大地 震,以色列在第一时间宣布,向我国捐赠一亿美元”。唐山大地震后,中国出于特殊时期 的意识形态先后拒绝了美国、联合国、英国、日本的救灾援助,根本就不关以色列什么事 。该文作者居然张口就 来了个“一亿美元”,真是应了中国的一句俗话??“吹牛不交税”,极尽糊弄读者之能 事!首先要清楚1976年的“一亿美元”是个什么概念,以色列当时的国民生产总值不过1 80亿美元,且正面临经济衰退,而唐山大地震可计算的直接损失约为30亿元人民币,莫非 该帖作者竟当犹太人也 和彼时的中国一样穷大方?究竟出于何种动机,竟会让该帖作者不惜拿唐山大地震来造谣 为以色列摇旗呐喊呢?!  2、中以技术合作  关于防弹衣的问题我本不清楚,就不装懂了;关于预警机的问题,由于已经解决的了,我 也不想多说,以免引起不愉快的回忆。但关于该帖作者吹的神乎其神的以色列对华提供秘 密技术还要说一下背景:以色列本来就不受什么“巴黎统筹”的拘束,包括军事技术在内 的技术出口本来就是以 色列的重要出口项目,在其合作对象中也并非最厚待中国。它不仅与中国大陆有着比较亲 密的技术交往,同时和台湾、印度等也有着军事合作关系,尤其是同印度的关系要比同中 国更加紧密。  要知道,以色列毕竟是犹太人的国家,不比曾经的中国那样为意识形态所左右。在其对外 政策中,商业性的考量远远超过感情因素,国家利益才是第一位的。我还可以给大家介绍 一个很有意思的“内幕”??以色列和伊朗之间也有武器交易!在“伊朗门”事件中,美 国支付给伊朗的“赎金 ”??武器零件等就是通过以色列和伊朗的秘密渠道输送的,此外,以色列还曾为伊朗提 供美式武器的检修技术。请问该帖作者,这是不是也证明了以色列对伊朗“以德报怨”呢 ~  3、中以外交关系  以色列确实不曾谋求与“中华民国”发展外交关系,其原因有二:一是以色列建国之日正 是“中华民国”败退台湾之时,精明的以色列政治家自然不会去给失败者“送温暖”的了 ;二是虽然民国政府也曾对犹太难民有所声援,但是对二战后的中东问题有所了解之后, 在1947年11月联合国讨 论关于建议以色列国的“分治决议”之时本打算投反对票,后在美国的强力施压和犹太社 团的多方打点之后才投了一张弃权票,并未赞成,因此以色列对其大有不满,而当时的中 共当局却对以色列建国大声叫好,以色列自然也就乐意与新政权建交了。在此还要冒昧置 疑一下,该帖作者在这 个本来很简单的问题上大做文章到底想说明什么?难道巴勒斯坦曾有过谋求投靠台湾当局 吗?  但是,中以两国的建交历程却是千回百转??  本来1950年1月9日以色列即正式承认新成立的中华人民共和国,两国开始商谈建交,但由 于朝鲜战争的爆发,以色列停止对华建交行动。朝鲜战争结束后两国虽重新开始接触,但 以色列却担心影响和美国的关系而表示冷淡。1954年9月21日,以色列在联合国表决支持 美国提出的不把中国代 表权问题列入联大会议议程的决议案,中国因此决定调整中东政策,转而和阿拉伯国家发 展关系,终于被包括阿拉伯国家在内的广大亚、非、拉国家“抬进联合国”。  1956年10月,以色列与英、法合伙入侵埃及,中国严厉谴责,双方关系中断。此后以色列 转变对华态度,多次示好,中方则囿于和阿拉伯国家的关系而反应冷淡。1977年埃及总统 萨达特访以,中国热烈支持,开始改善对以关系,以色列则于1985年重定对华政策,决心 打破僵局,争取尽快建 交。1992年1月24日中、以终于正式建交。  由此可见,在中以建交问题上,首先是由于以色列怕得罪美国而摇摆不定,以致错过时机 ,后来则由于多方面的原因一误再误,这根本不存在什么“忠心”、“负心”的问题。  三、  如果该帖仅仅是鼓吹“以色列为何对中国这么好”也便罢了,即便编造了一些谎话也可算 其“出发点是好的”。但该帖作者却不满足于此,还要出于“黑白分明”的宣传秘诀来诽 谤巴勒斯坦,硬将巴勒斯坦与“东突”挂钩来煽动国人的仇恨,其用心之险恶就让人不得 不奋起揭露了。  首先要知道,伊斯兰教并非一个完全统一的宗教,和其他宗教一样,伊斯兰教里面也分成 许多教派,虽有保守派和激进派,大部分却仍是温和和开明的。包括“东突”在内的以“ 圣战”为号召的恐怖主义者大多都来自于逊尼派内四个教派中最保守最极端也是最小的一 个瓦哈比派,而瓦哈比 派的大本营却正是和美国交好的沙特,在巴勒斯坦根本没有什么土壤。  特别要说明的是,巴解组织内各主流派别虽各有自己的意识形态,但都以民族解放为号召 ,没有一个是宗教派别。至于巴解之外的“哈马斯”和“杰哈德”等恐怖组织,虽以宗教 为号召,也只限于解放巴勒斯坦,并未与支持“东突”的瓦哈比主义者同流合污。  在此要声明的是,笔者并无意反对发展中以关系。只是很不解:中以关系真值得用编排谎 言愚弄国人去“促进”吗?  该帖一分真、三分假,再加上六分煽情和鼓动,宣传手法实在太过巧妙,几乎在“似是而 非”的境界上达到了登峰造极的地步,因此笔者才一口气打了这么多字,以供对“内幕” 的“内幕”有兴趣的网友参考,如有不确也欢迎指正。尽管上海犹太人的历史并非什么必 修课,但这个横行网络 好几年的“内幕”告诉我们:多一分存疑和求证,便能少受一次愚弄。  主要参考书目:  《上海犹太难民社区》,戴维-克兰兹勒著、许步曾译,上海三联书店1991  《一个半世纪以来的上海犹太人》,潘光、王健著,社会科学文献出版社2002  《犹太文明》,潘光、陈超南、余建华著,中国社会科学出版社1999  《中东国家通史》以色列卷、巴勒斯坦卷、伊朗卷,彭树智主编,商务印书馆